Ville översätta den här men föredrar att ha den på engelska. Fin historia som kanske kan få oss att tänka till lite..
Everyday, a hunchback came and took away the chapati. Instead of expressing gratitude, he muttered the following words as he went his way: “The evil you do remains with you: The good you do, comes back to you!”
This went on, day after day. Everyday, the hunch-back came, picked up the chapati and uttered the words: “The evil you do, remains with you: The good you do, comes back to you!”
The woman felt irritated. “Not a word of gratitude,” she said to herself … “Everyday this hunchback utters this jingle! What does he mean?”
One day, exasperated, she decided to do away with him. “I shall get rid of this hunchback,” she said.
window-sill. As usual, the hunchback came, picked up the chapati and muttered the words: “The evil you do, remains with you: The good you do, comes back to you!”
Everyday, as the woman placed the chapati on the window-sill, she offered a prayer for her son who had gone to a distant place to seek his fortune. For many months, she had no news of him.. She prayed for his safe return.
That evening, there was a knock on the door. As she opened it, she was surprised to find her son standing in the doorway.. He had grown thin and lean. His garments were tattered and torn. He was hungry, starved and weak.
“As he gave it to me, he said, “This is what I eat everyday: today, I shall give it to you, for your need is greater than mine!”
As the mother heard those words, her face turned pale. She leaned against the door for support. She remembered the poisoned chapati that she had made that morning. Had she not burnt it in the fire, it would have been eaten by her own son, and he would have lost his life! It was then that she realised the significance of the words:
“The evil you do remains with you: The good you do, comes back to you!”
Do good and remain blessed!